Ecce Novum

Hymne pour le temps de Noël, provenant du recueil finlandais-suédois Piae Cantiones Ecclesiasticæ Et Scholasticae Et Scholasticae Vetervm Episcoporum, publié par Theodoric Petri, de Nyland (Finlande) en 1582.
Ce recueil contient une collection de cantiques et d’hymnes de la fin du Moyen-Âge (15e siècle) en Suède-Finlande.
La Suède-Finlande (en finnois : Ruotsi-Suomi ; en suédois : Sverige-Finland) est une appellation surtout utilisée en Finlande pour désigner le Royaume de Suède entre le XIIIe siècle et la fin de la guerre de Finlande en 1809, qui comprenait le territoire de l’actuelle Finlande.

Le texte est magnifié par la mise en musique de Gjeilo. Simple mais pourtant savante, la partition se fait entendre dans le registre tendre des voix. Les phrases, longues, belles, mettent particulièrement en valeur les voix d’alto et de ténor. Un sentiment d’infini, de calme et de merveilleux atteint les interprètes et les auditeurs. Voyez comme la nature transcende ses propres lois… Entendez l’immanence de ce vers dans la musique ; en cela, il rejoint l’expression d’espoir en l’humanité de son compatriote Kim André Arnesen.

Ecce , novum gaudium
Ecce, novum mirum!
Virgo parit filium
Quae non novit virum
Sed ut pirus prium
Gleba fert papyrum
Florens lilium
Ecce quod natura
Mutat sua iura!
Virgo parit pura
Dei filium

Voyez, une grande joie
Voyez, un nouveau miracle
Une vierge pure porte un fils
Tout comme un arbre donne son fruit
Comme des tiges du papyrus émergent les lys
Voyez comme la nature transcende ses propres lois
Une vierge pure porte en elle le fils de Dieu

Northern Lights, Tom Thompson, automne 1915. Tom Thompson Art Gallery, Owen Sound, Ontario

Marie Coulombe

Leave a comment

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *